همایش “زبان تاجیکی و فرهنگ فارسی زبانان ” روز جمعه با حضور دکتر “علی اصغر شعردوست ” و “محمد خیرخواه ” سفیران جمهوری اسلامی ایران و افغانستان و جمعی از اندیشمندان سرشناس علوم زبان فارسی- تاجیکی، اساتید و دانشجویان دانشگاههای عالی و نمایندگان نهادهای فرهنگی ایران و افغانستان در محل دانشگاه اسلاویانی روسیه و تاجیکستان در شهر دوشنبه برگزار شد.
دکتر “علی اصغر شعردوست ” سفیر کشورمان در تاجیکستان ضمن سخنانی در این همایش گفت: زبان مشترک ۳ کشور ایران، تاجیکستان و افغانستان زبانی است که بسیاری از معارف انسانساز مورد نیاز فرهنگ بشری به آن زبان نوشته شده است و حجم انبوهی از کتب موجود در کتابخانههای دنیا حکایت از آن دارد که این زبان زبانی است قوی و صاحب ظرفیتهای بسیار که میتواند حامل بسیاری از فرهنگها، معارف و علوم مورد نیاز بشری باشد.
وی زبان تاجیکی، فارسی و دری را سه شاخه یک درخت بزرگ عنوان کرد و افزود: این زبان در گذشته نه چندان دور نه تنها زبان گفتگو، بلکه زبان حامل اندیشههای اندیشمندان بزرگ جهان بوده است که با ظرفیتهای خود توانسته است حاصل فکر و اندیشه مردمان و نخبگان این کشورها را در علوم مختلف حفظ و حمل کند و بر صحیفههای زرین بنگارد و امروز ما بتوانیم از آن بهرهمند بشویم.
سفیر ایران در تاجیکستان ضمن قدردانی از توجه دولت این کشور به زبان تاجیکی تصریح کرد: تاجیکستان طی سالهای استقلال خود برای رشد و گسترش زبان فارسی و تاجیکی در این کشور توجه بیشتری قایل شده است و این زبان را برتر از سایر زبانهایی که در این کشور با آنها گفتوگو میکنند، قرار داده است.
“محمد خیرخواه ” سفیر افغانستان در تاجیکستان نیز با ایراد سخنانی در این همایش زبان و فرهنگ فارسی را برای سه کشور فارسی زبان تاجیکستان، ایران و افغانستان و سایر فارسی زبانان در اقصی نقاط عالم مهم ارزیابی کرد.
وی گفت: اگر ما زبان و ادبیات مشترک را شبیه درخت کهنسال تاریخی بدانیم، گویشهای فارسی، تاجیکی و دری شاخهای برومند و مثمر آن خواهند بود.
سفیر افغانستان در تاجیکستان افزود: زبان و ادبیات مشترک ۳ کشور فارسی زبان میراث گرانبهایی است که محصول تفکر و اندیشه کسانی است که در طول قرنها با زحمات شبانه روزی خود توانستند محصولات فکری و آثار هنری خویش را که مملو از عشق و عرفان، ادب و اخلاق است، در قالب نظم و نصر به ما انتقال دهند.
دکتر “میرزا ملا احمداف ” پژوهشگر زبان و ادب فارسی – تاجیکی تاجیکستان ایجاد جدایی و فاصله بین تاجیکستان، ایران و افغانستان را از جبرهای تاریخ و تاریخنگاران برای این ملت سه کشور فارسی زبان عنوان کرد.
وی گفت: پیروزی انقلاب اسلامی در ایران و استقلال تاجیکستان موجب برقراری روابط سالها قطع شده بین دو کشور شد.
ملا احمداف تصریح کرد که روابط قوی فرهنگی و سیاسی سه کشور فارسی زبان تاجیکستان، ایران و افغانستان اثرات مثبتی بر زبان و ادب معاصر این کشورها نیز گذاشته است.
وی تصریح کرد: ورود واژههایی از زبان فارسی و دری به زبان تاجیکی موجب گسترش این زبان و جلوگیری از ورود هرگونه واژههای غیرتاجیکی، غیرفارسی و غیردری به زبان مردمان این کشورها میشود.
دکتر ملا احمداف در پایان سخنرانی خود خواستار تقویت همکاریها بین اندیشمندان و زبانشناسان کشورهای تاجیکستان، ایران و افغانستان شد و افزود: متخصصان عرصه زبان این کشورها باید بین یکدیگر همکاری حسنه داشته باشند تا بتوانند در ایجاد واژههای تازه و ترجمه دستاوردهای بزرگ علمی و تکنیکی جهان معاصر با زبان فارسی تاجیکی تصمیمات مشترکی را اتخاذ کنند.
این همایش یک روزه به ابتکار سفارت جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان برگزار شده بود.