
همايش "زبان تاجيكي و فرهنگ فارسي زبانان " روز جمعه با حضور دكتر "علي اصغر شعردوست " و "محمد خيرخواه " سفيران جمهوري اسلامي ايران و افغانستان و جمعي از انديشمندان سرشناس علوم زبان فارسي- تاجيكي، اساتيد و دانشجويان دانشگاههاي عالي و نمايندگان نهادهاي فرهنگي ايران و افغانستان در محل دانشگاه اسلاوياني روسيه و تاجيكستان در شهر دوشنبه برگزار شد.
دكتر "علي اصغر شعردوست " سفير كشورمان در تاجيكستان ضمن سخناني در اين همايش گفت: زبان مشترك 3 كشور ايران، تاجيكستان و افغانستان زباني است كه بسياري از معارف انسانساز مورد نياز فرهنگ بشري به آن زبان نوشته شده است و حجم انبوهي از كتب موجود در كتابخانههاي دنيا حكايت از آن دارد كه اين زبان زباني است قوي و صاحب ظرفيتهاي بسيار كه ميتواند حامل بسياري از فرهنگها، معارف و علوم مورد نياز بشري باشد.
وي زبان تاجيكي، فارسي و دري را سه شاخه يك درخت بزرگ عنوان كرد و افزود: اين زبان در گذشته نه چندان دور نه تنها زبان گفتگو، بلكه زبان حامل انديشههاي انديشمندان بزرگ جهان بوده است كه با ظرفيتهاي خود توانسته است حاصل فكر و انديشه مردمان و نخبگان اين كشورها را در علوم مختلف حفظ و حمل كند و بر صحيفههاي زرين بنگارد و امروز ما بتوانيم از آن بهرهمند بشويم.
سفير ايران در تاجيكستان ضمن قدرداني از توجه دولت اين كشور به زبان تاجيكي تصريح كرد: تاجيكستان طي سالهاي استقلال خود براي رشد و گسترش زبان فارسي و تاجيكي در اين كشور توجه بيشتري قايل شده است و اين زبان را برتر از ساير زبانهايي كه در اين كشور با آنها گفتوگو ميكنند، قرار داده است.
"محمد خيرخواه " سفير افغانستان در تاجيكستان نيز با ايراد سخناني در اين همايش زبان و فرهنگ فارسي را براي سه كشور فارسي زبان تاجيكستان، ايران و افغانستان و ساير فارسي زبانان در اقصي نقاط عالم مهم ارزيابي كرد.
وي گفت: اگر ما زبان و ادبيات مشترك را شبيه درخت كهنسال تاريخي بدانيم، گويشهاي فارسي، تاجيكي و دري شاخهاي برومند و مثمر آن خواهند بود.
سفير افغانستان در تاجيكستان افزود: زبان و ادبيات مشترك 3 كشور فارسي زبان ميراث گرانبهايي است كه محصول تفكر و انديشه كساني است كه در طول قرنها با زحمات شبانه روزي خود توانستند محصولات فكري و آثار هنري خويش را كه مملو از عشق و عرفان، ادب و اخلاق است، در قالب نظم و نصر به ما انتقال دهند.
دكتر "ميرزا ملا احمداف " پژوهشگر زبان و ادب فارسي - تاجيكي تاجيكستان ايجاد جدايي و فاصله بين تاجيكستان، ايران و افغانستان را از جبرهاي تاريخ و تاريخنگاران براي اين ملت سه كشور فارسي زبان عنوان كرد.
وي گفت: پيروزي انقلاب اسلامي در ايران و استقلال تاجيكستان موجب برقراري روابط سالها قطع شده بين دو كشور شد.
ملا احمداف تصريح كرد كه روابط قوي فرهنگي و سياسي سه كشور فارسي زبان تاجيكستان، ايران و افغانستان اثرات مثبتي بر زبان و ادب معاصر اين كشورها نيز گذاشته است.
وي تصريح كرد: ورود واژههايي از زبان فارسي و دري به زبان تاجيكي موجب گسترش اين زبان و جلوگيري از ورود هرگونه واژههاي غيرتاجيكي، غيرفارسي و غيردري به زبان مردمان اين كشورها ميشود.
دكتر ملا احمداف در پايان سخنراني خود خواستار تقويت همكاريها بين انديشمندان و زبانشناسان كشورهاي تاجيكستان، ايران و افغانستان شد و افزود: متخصصان عرصه زبان اين كشورها بايد بين يكديگر همكاري حسنه داشته باشند تا بتوانند در ايجاد واژههاي تازه و ترجمه دستاوردهاي بزرگ علمي و تكنيكي جهان معاصر با زبان فارسي تاجيكي تصميمات مشتركي را اتخاذ كنند.
اين همايش يك روزه به ابتكار سفارت جمهوري اسلامي ايران در تاجيكستان برگزار شده بود.












تاجيكستان و ايران در زمينه راهاندازي شبكه واحد فارسي زبانان به توافق رسيدهاند، اما افغانستان تا به حال تصميم نهايي خود را در اين زمينه اتخاذ نكرده است.
سفير جمهوري اسلامي ايران در تاجيكستان علت به تاخير افتادن تاسيس شبكه مذكور را عدم پاسخ مشخص وزارت فرهنگ جمهوري اسلامي افغانستان به سئوالات موجود در اين زمينه عنوان كرد.
شعر دوست با بيان اين كه شبكه واحد فارسي زبانان توسط 3 كشور فارسي زبان منطقه (ايران، افغانستان و تاجيكستان) بايد هر چه سريعتر راهاندازي شود، تصريح كرد: اميدوار هستيم كه تا جشن نوروز كه كمي بيش از يك ماه به آن باقي مانده است، بتوانيم شبكه تلويزيوني واحد فارسي زبانان را مورد بهرهبرداري مردم 3 كشور برادر، همزبان و همفرهنگ قرار دهيم.
اين شبكه با سرمايه اوليه 2 ميليون و 500 هزار دلار و با 110 نفر كارمند فعاليت خود را آغاز خواهد كرد.