خبر و دیدگاه

روییدن از خاکستر

nasrullah_nikfar
نصرالله نیکفر

گفتگوی نصرالله نیکفر با داوود پژمان آواز خوان خوبِ سبک خراسانی

چرخش های پسین سیاسی و بلوک سازی های قدرت درجهان، تشنگی و برتری خواهی های هژمونیک قدرت های استعماری از یکسو، خواست های خودبینانه، بی پایه و بد اندیشانۀ تباری و زبانی در جهان بویژه در کشور های آسیائی زمینۀ ایجاد کشور های کوچک، سست بنیاد و نا توان استعماری بر مبنای تبارها و زبانها را فراهم کرد.

استعمار در گام نخست می خواست با تقسیمات خورد و ریزه ای درخت کهن، بارور و بزرگ تمدن آریائی را از ریشه خشک کند، تا زمینه های دست اندازی استعمار و استثمار ملت هارا فراهم کند و از سویی هم بهانه و اهرم فشار جهانی برای دوام جنگ و فروش تسلیحات خویش داشته باشد. در این میان تمدن آریایی-خراسانی آسیب های سنگینی را دید. آریانای بزرگ به چندین کشور کوچک تجزیه شد و سپس خراسان بزرگ به چند کشور تجزیه شد و نام استعماری، بی ماهیت و تباری افغانستان را بنمایندگی از خراسان سبز و بزرگ براین جغرافیا گذاشتند و بر طبل بی ماهیتی آن وارونه کوبیدند تا اینکه پیوند های ما با گذشتۀ مان گسسته شود. اما پس از دوصدو چند سال ببینید که باز هم فرهنگ و تمدن آریایی-خراسان ما با قامت بلند استاده است و دادسخن می کند. ازین رو گفتگویی داریم با داوود پژمان آواز خوان با تعهد و دلسوز شیوۀ خراسانی که اینک به آن میپردازیم.

برای مطالعه کامل متن به اینجا اشاره نمائید

شما متن کامل عنوان را در زیر هم میتوانید بخوانید.

نصرالله نیکفر

نصرالله نیکفر نویسنده واقعبین

نوشته های مشابه

‫۲ دیدگاه ها

  1. سپاس از روشنی که در این زمینه انداختید!
    هر برگ تاریخ ما پر از خون و خشم و جعل و تزویر و ستم گری است. اما به یاد داشته باشیم که برنده ترین سلاح در برابر این ها همین آگاهی توده هاست.
    پس کوشش کنیدکه مردم آگاه شوند…

  2. دولت دست نشانده انگلیس به زمامداری دودمان محمد نادر تا که توانستند ضد زبان فارسی عمل کردند تا این زبان را که نمایندگی از یک تمدن بزرگ و افتخار آمیز مینماید را از بین ببرند. ولی ریشه های این زبان چنان محکم بود که دشمنان فرهنگ و مدنیت نتوانستند آنرا نابود نمایند. مثلا” در قانون اساسی سال۱۳۴۳ خورشیده نام فارسی را به دری تبدیل نمودند تا بتوانند فرسی زبانان افغانستان را در انزوای فرهنگی قرار دهند. و همین قسم دودمان محمد نادر که چرخ دولت را در دست داشتند در سال ۱۳۱۹ خورشیدی زبان آموزسی تمام مکاتب افغانستان را از فارسی به پشتو تغیر دادند. سردار نعیم پسر کاکای پادشاه که در آنوقت سمت وزارت معارف را داشت تمام کتابهای در سی بزبان فارسی را جمع آوری نموده و در صحن وزارت معارف وقت حریق نمود. این جنایت ایشان تا ده سال جاری بود تا اینکه سویه تعلیمی در کتاب خیلی پائین آمد و شکایت از هر طرف بالا شد و به تلاش وکلای باخرد آنزمان دولت مجبور ساخته شد تا اجازه دهد مکاتب فارسی زبانان دروس مکاتب خویش را بلسان مادری فارسی بخوانند. که بالاثر دولت بعد از ده سال فیصله نمود که در مناطق فارسی زبان شاگردان اجازه دارند بلسان فارسی درس بخوانند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا